Nuo anarchistės Emmos Goldman bei Albertui Einšteinui dėsčiusio Hermanno Minkowski iki lietuviškos estrados pradininko Danieliaus Dolskio ir Kauno sporto halę per rekordiškai trumpą laiką suprojektavusio Anatolijaus Rozenbliumo. Keliasdešimt asmenybių, pastatų, objektų ir istorijų sudėta į ką tik išleistą ženklu „It’s Kaunastic“ pažymėtą Kauno žemėlapį „The Litvak Landscape“ (liet. „Litvakų peizažas“).
Prieš 80 metų žydų tautybės žmonės sudarė apie ketvirtadalį Kauno gyventojų, jų mieste buvo per 30 tūkstančių – tai pirkliai, verslininkai, mokslininkai, kultūros ir visuomenės veikėjai, menininkai, amatininkai, politikai. Per Holokaustą didžioji dalis žydų Kaune, kaip ir visoje Lietuvoje, buvo nužudyti nacių ir šių bendrininkų, kai kuriems pavyko pabėgti ar pasislėpti ir tik labai nedidelė dalis jų po karo grįžo į Kauną bei liko jame gyventi.
Sovietų okupacijos metu apie litvakus kaip etninę mažumą ir jos kultūrą buvo apskirtai nekalbama, o tai, kas atminimo klausimu nuveikta atkūrus Nepriklausomybę, yra tik didelio ir sudėtingo darbo pradžia. Tuo įsitikinusi „It’s Kaunastic“ projektą kuruojanti komanda nusprendė žengti dar vieną žingsnį ir dalį istorijos – tiek tai, ką įmanoma aplankyti ir pamatyti šiandien, tiek tai, kas, deja, liko tik dokumentuose – sudėti į vieną ilgą kaunastišką, kitaip tariant, neįmanomą niekur kitur, tik šiame mieste, maršrutą.
Itin daug naudingų faktų bei šaltinių tyrimams ruošiant maršruto objektų sąrašą jo autoriams Kęstučiui ir Kotrynai Lingiams pateikė Sugiharos namų-muziejaus direktorius, Kauno žydų bendruomenės narys Simonas Dovidavičius, negailėjęs konsultacijoms laiko net po darbo valandų. Maršrutą iliustravo Tadas Bujanauskas, žemėlapį, kaip ir ankstesnius „It’s Kaunastic“ leidinius, maketavo Irena Kalėdienė.
Tiesiai iš spaustuvės žemėlapis keliavo į Izraelį ir buvo pristatytas Tel Avive vasario 6-8 dienomis vykusioje parodoje „IMTM 2017 International Tourism Exhibition“. Kaunui parodoje atstovavusi už miesto tarptautinę rinkodarą, užsienio investicijų ir turistų pritraukimą atsakingos agentūros „Kaunas IN“ turizmo skyriaus vadovė Inga Pažereckaitė-Kalėdienė teigė, kad leidinys buvo sutiktas itin palankiai.
„Peržvelgę žemėlapį žmonės noriai dalinosi savo šeimos kilmės istorijomis ir planais apsilankyti Kaune ir Lietuvoje. Įdomu, kad viršelyje labiausiai atpažįstamas buvo diplomatas Ch. Sugihara – malonu, kai kai žvilgtelėjęs į iliustraciją vyriškis sako, „O, Sugihara, žinote, mano pusbrolio senelis buvo vienas iš tų, kuriuos išgelbėjo jo išduota viza“, – įspūdžiais dalinosi turizmo ekspertė, pridėjusi, kad leidinys sulaukė ir Izraelio žiniasklaidos dėmesio, apie jį nutarė parašyti vienas kelionių žurnalas.
Žemėlapyje sudarytas maršrutas nėra galutinis – jau parodoje Tel Avive sulaukta pasiūlymų, kokiais asmenimis ar objektais jį galima būtų papildyti. Internete planuojama publikuoti išsamesnę skaitmeninė projekto versiją, taip pat žemėlapį adaptuoti į hebrajų, rusų ir kt. kalbas.
Nemokamą žemėlapį „The Litvak Landscape“ galite rasti Kauno turizmo informacijos centruose, Sugiharos namuose ir kt. „It’s Kaunastic“ ženklas taip pat žymi anksčiau išleistus angliškus žemėlapius, skirtus pirmai pažinčiai su Kaunu, Chiunei Sugiharai bei Kalėdoms. Sausį išleistas ir pirmasis projekto leidinys lietuvių kalba – miestą parodoje „Adventur“ pristatęs „Kauno skonio gidas“. Projektas kaunastiškas žinias anglų kalba kasdien publikuoja to paties pavadinimo feisbuko paskyroje.
Litvakų žemėlapis: