2020 10 29
Spalio 28 d. vyko trečiasis Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato Lietuvių kalbos departamento ir Teisingumo ministerijos organizuojamas Profesinis teisės kalbos forumas.
Forumo dalyvius pasveikino Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato Lietuvių kalbos departamento vadovas Arūnas Butkevičius ir Teisės sistemos grupės vadovė, laikinai atliekanti Teisingumo ministerijos kanclerio funkcijas, Dalia Baležentė.
Pranešimą apie kalbą ir valstybę skaitė Valstybinės kalbos inspekcijos viršininkas dr. Audrius Valotka, o Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Svetimžodžių keitimo lietuviškais atitikmenimis skyriaus vedėja Audra Ivanauskienė supažindino su atsinaujinusiu Terminų banku. Savo patirtimi dalijosi ir kolegos iš Europos Komisijos – Dr. Egidijus Zaikauskas pademonstravo mašininio vertimo galimybes, o dr. Erdvilas Jakulis pristatė Europos Sąjungos institucijų vertimo į lietuvių kalbą vadovą. Teisingumo ministerijos atstovė dr. Auksė Ruebens papasakojo apie planuojamus Teisės aktų projektų rengimo rekomendacijų pakeitimus.
Po renginio organizatoriai gavo daug prašymų pasidalyti renginio medžiaga. Dėkojame pranešėjams už leidimą pasidalyti jų medžiaga. Primename, kad skaidrėse rasite visą informaciją, kaip prisijungti prie vertyklės „eTranslation“ ir naudotis Europos Sąjungos institucijų vertimo į lietuvių kalbą vadovu.
Renginio medžiaga:
ES institucijų vertimo į lietuvių kalbą vadovas
Mašininis vertimas į pagalbą dalykinės kalbos tvarkytojams
Planuojami Teisės aktų projektų rengimo rekomendacijų pakeitimai
Makrokomandų įrašymo instrukcija